A lot of people ask this question which is the best couplet
of shair by Jaun Elia. I think his every couplet is unique, every shair has a
different approach which makes a great poet of all times. Below are the
couplets that I like most, if you have any favourite couplet by Jaun Bhai then
please share it here:
main bhi ajeeb shakhs hoon, itna ajeeb hoon ke bas
Khud ko tabah kar liya, aur malal bhi nahi
Translation of Jaun sahab's above couplet:
I am quite strange, so strange that I ruined myself and
don’t even regret it.
Shayad mujhe kisee se muhabbat nahi huee
laikin yaqeen sab ko dilata raha hoon main
May be I haven’t fallen in love with anyone, but I have been
convincing everyone
Another excellent couplet by Jaun Elia:
ye hai ek jabr koi ittefaq nahi
Jaun hona koi mazaq nahi
یہ ہے ایک جبر کوئی اتفاق نہیں
جون ہونا کوئی مذاق نہیں
Its a compulsion not a coincidence. Being Jaun
is not a joke
The list goes on and on, one more couplet:
jo dekhta hoon wahi bolne ka aadi hoon
main apne shahar ka sab se bara fasadi hoon
English translation
I am accustomed to speaking what I see. I am the biggest
brawler of my city
جو دیکھتا ہوں وہی بولنے کا عادی ہوں
میں اپنے شہر کا سب سے بڑا فسادی ہوں